- Introducción
- Falsos amigos
- Completar lista
Los falsos amigos son las palabras de dos idiomas que se asemejan mucho en su forma pero que, a pesar de eso, tienen un significado distinto. En la siguiente tabla, encontrarás los falsos amigos en las columnas del centro (FA = Falso Amigo) y las traducciones correctas al lado. Por ejemplo, en italiano existe el verbo andare que se parece mucho al verbo español andar. Sin embargo, sus significados son distintos: andare tendrás que traducirlo por ir en español mientras que andar lo traducirás como camminare en italiano.
Puedes dar clic sobre el encabezado de cada columna para organizar alfabéticamente las listas.
Español |
Italiano (FA) |
Espanol (FA) |
Italiano |
|---|---|---|---|
{Español} |
{ItalianoFa} |
{EspañolFa} |
{Italiano} |
Puedes ayudarme a completar esta lista: